Bilingual KWICとは
文対応の取れた対訳コーパスを利用して、入力されたキーワードの対訳語を自動的に抽出します。そして、入力されたキーワードと抽出された対訳語を中心にして、前後の文脈を把握できるような形式(KWIC=KeyWord In Context)で表示します。
複数の対訳語がある場合は一番出現回数が多い対訳語を含む文を表示した後、その下にその他の対訳語を含む文が順次表示されます。
日本法令英訳
- 日本法令外国語訳データベースシステム(リンク)
- コーパス:日本法 (日本語 - 英語)
- 高速版Bilingual KWIC
- コーパス:日本法 (日本法令外国語訳2012/05/14現在)(日本語 - 英語)
国際連携
ベトナム
- Bilingual KWICコーパス:ベトナム法 (ベトナム語 - 英語)
- Bilingual KWIC Dual
コーパス :ベトナム法、日本法
言語セット:ベトナム語-英語、英語ー日本語
ウズベキスタン
- Bilingual KWICコーパス: ウズベキスタン法(ウズベク語 - 日本語、英語)
- Bilingual KWIC Dual
コーパス :ウズベキスタン法、日本法
言語セット:ウズベク語-英語、英語ー日本語
- Bilingual KWIC Dual
コーパス :ウズベキスタン法、日本法
言語セット:ロシア語-英語、英語ー日本語
名古屋大学 法令英訳
- 名古屋大学 法令英訳
コーパス更新
- コーパス:名古屋大学法学研究科が行った法令英訳 (日本語 - 英語)